eldarkg 0 14 мая, 2016 Опубликовано 14 мая, 2016 · Жалоба Исправлю. Как быть с накопившимися изменениями? Можно сейчас отправлять либо еще подождать? Привет, создавай сейчас запрос, я его солью. После я синхронизирую с исх. кодом Кикад. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
baranovskiykonstantin 0 14 мая, 2016 Опубликовано 14 мая, 2016 · Жалоба Eldar, готово. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Yuri Kozlov 0 14 мая, 2016 Опубликовано 14 мая, 2016 · Жалоба Исправлю. Как быть с накопившимися изменениями? Можно сейчас отправлять либо еще подождать? Как говорится: "Не согласен - возражай, возражаешь - предлагай, предлагаешь - выполняй!". Без обид, но хотелось бы увидеть примеры. Я тоже не в духе от таких обращений, но их очень много и без них никак. P.S. yuray, раз уж Вы присоединились к форуму, прошу работать сообща. А то, это уже становится похожим на "перетаскивание одеяла" (я про "вы"->"Вы"->"вы"). http://new.gramota.ru/spravka/letters/22-s...rs/51-rubric-88 Таким образом, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы при обращении к одному лицу в текстах следующих жанров: а) личное письмо (адресат – одно лицо); б) официальные документы, адресованные одному лицу; в) анкеты, рекламные листовки (текст, адресованный неконкретному лицу). При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что...; На портале «Грамота.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность! Документация не подпадает под пункты а б в. Считаете иначе? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
baranovskiykonstantin 0 14 мая, 2016 Опубликовано 14 мая, 2016 · Жалоба Документация не подпадает под пункты а б в. Считаете иначе? Да. Я считаю что документация рассчитана на пользователя (в единственном числе). Пользователь, изучающий документацию является вполне конкретным лицом. Поэтому, думаю, вариант б здесь будет уместным. Могу, конечно, заблуждаться. Поэтому прошу всех высказать свою точку зрения. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
eldarkg 0 14 мая, 2016 Опубликовано 14 мая, 2016 · Жалоба Eldar, готово. Замечания смотри там Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
eldarkg 0 14 мая, 2016 Опубликовано 14 мая, 2016 · Жалоба Слил изменения и обновил изменения до последней версии Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
AVL 0 14 мая, 2016 Опубликовано 14 мая, 2016 · Жалоба Да. Я считаю что документация рассчитана на пользователя (в единственном числе). Пользователь, изучающий документацию является вполне конкретным лицом. Поэтому, думаю, вариант б здесь будет уместным. Могу, конечно, заблуждаться. Поэтому прошу всех высказать свою точку зрения. Я бы тоже отказался от использования всех "вы" и "Вы". Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
alex91 0 14 мая, 2016 Опубликовано 14 мая, 2016 (изменено) · Жалоба Да. Я считаю что документация рассчитана на пользователя (в единственном числе). Пользователь, изучающий документацию является вполне конкретным лицом. Поэтому, думаю, вариант б здесь будет уместным.Придерживаюсь этого же довода. Когда я пользуюсь программой, то делаю это один. Коллектив мне не нужен. И руководство по использованию я читаю тоже один. И все рекомендуемые действия в руководстве не предполагают участия в них коллектива. И я хочу уважительного к себе отношения со стороны авторов. http://new.gramota.ru/spravka/letters/22-s...rs/51-rubric-88 ... При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к читательской аудитории газеты или журнала, при обращении к посетителям сайта, в объявлении, адресованном широкому кругу лиц, и т. п.) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы: Дорогие подписчики! Напоминаем вам, что...; На портале «Грамота.ру» опубликован новый интерактивный диктант. Проверьте вашу грамотность! Документация не подпадает под пункты а б в. Считаете иначе? А в следующем абзаце: Можно предложить такое мнемоническое правило: если перед местоимением вы можно вставить обращение в форме единственного числа, то написание местоимения с большой буквы уместно: уважаемый коллега, предлагаем Вам... Но: уважаемые коллеги, предлагаем вам...Считаете иначе? Я бы тоже отказался от использования всех "вы" и "Вы".Да, можно выкинуть все местоимения, но тогда текст будет выглядеть каким-то отдалённым от читателя. Например: "В этом разделе мы рассмотрим, как можно быстро создать схемный компонент, используя KiCad. Однако запомните, что Вы всегда можете поискать компоненты KiCad в интернете." ("Т. е. они там что-то рассмотрят, а я пока пойду искать компоненты KiCad в интернете!") или "В этом разделе мы рассмотрим, как можно быстро создать схемный компонент, используя KiCad. Однако запомните, что всегда можно поискать компоненты KiCad в интернете." ("Т. е. они там что-то рассмотрят, кто-то должен что-то запомнить, а мне то что делать?!") Есть ещё один вариант. Начинать главу "Знакомство с ..." со слов: "Дорогой друг!" А дальше - по тексту. И обращаться к пользователю уже можно на "ты". И ещё немного размышлений о местоимении. Статья в "Полном орфографическом словаре русского языка" под редакцией В. В. Лопатина: вы, вас, вам, вами, о вас и (как выражение уважения к адресату речи - одному лицу) Вы, Вас, Вам, Вами, о Вас Интернет-филологи (почти) хором предлагают не утруждать себя лишним нажатием на клавишу Shift. Мол, вы же не знаете своего заочного корреспондента. За что его уважать? Пишите с маленькой, не заморачивайтесь! Будьте проще! Пожалуй, это - общая тенденция. И наверное надо решить, уважаем ли мы своих коллег или будем в "тренде". Изменено 14 мая, 2016 пользователем alex9 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
AVL 0 14 мая, 2016 Опубликовано 14 мая, 2016 · Жалоба ... или "В этом разделе мы рассмотрим, как можно быстро создать схемный компонент, используя KiCad. Однако запомните, что всегда можно поискать компоненты KiCad в интернете." ("Т. е. они там что-то рассмотрят, кто-то должен что-то запомнить, а мне то что делать?!") ... Также я бы отказался от использования всех "мы" :) ... Есть ещё один вариант. Начинать главу "Знакомство с ..." со слов: "Дорогой друг!" А дальше - по тексту. И обращаться к пользователю уже можно на "ты". ... Так идеально начинать вступление в книге "Юный радиолюбитель". В руководстве по эксплуатации (мы же про него говорим?) по идее все должно быть обезличено, сухо, формально. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
baranovskiykonstantin 0 14 мая, 2016 Опубликовано 14 мая, 2016 · Жалоба В руководстве по эксплуатации (мы же про него говорим?) по идее все должно быть обезличено, сухо, формально. Разумно. Я могу попробовать избавиться от всех мы-вы в getting_startded_in_kicad и выложить здесь результат для дальнейшего обсуждения. Думаю стоит попробовать. Но все равно стою на своем, обращение к пользователю в руководстве должно быть на "Вы". Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
alex91 0 14 мая, 2016 Опубликовано 14 мая, 2016 (изменено) · Жалоба В руководстве по эксплуатации (мы же про него говорим?) по идее все должно быть обезличено, сухо, формально.Сделать из, не побоюсь этих слов, живого и доверительного мануала идеальное руководство по эксплуатации - титанический труд. Проще - написать с нуля. Но не стоит забывать цель этой работы: нести KiCAD в массы. В предыдущей версии документации был очень хороший титульный лист: Вводный курс для пользователя KiCAD. Краткое руководство для успешной разработки печатных плат электронных устройств в системе автоматизированного проектирования. Считаю, что этого духа и надо придерживаться. Изменено 14 мая, 2016 пользователем alex9 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
AVL 0 14 мая, 2016 Опубликовано 14 мая, 2016 · Жалоба ... Но не стоит забывать цель этой работы: нести KiCAD в массы. ... Считаю, что этого духа и надо придерживаться. Возможно. Но тогда действительно встает вопрос про "вы" и "Вы". И в каждом конкретном предложении нужно подумать и применить корректную форму обращения в зависимости от того к кому автор обращается. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
eldarkg 0 15 мая, 2016 Опубликовано 15 мая, 2016 · Жалоба Для информации по терминологии: http://team.ubuntu.ru/translate/главная http://team.ubuntu.ru/translate/словарь_переводов Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Yuri Kozlov 0 15 мая, 2016 Опубликовано 15 мая, 2016 · Жалоба Придерживаюсь этого же довода. Когда я пользуюсь программой, то делаю это один. Коллектив мне не нужен. И руководство по использованию я читаю тоже один. И все рекомендуемые действия в руководстве не предполагают участия в них коллектива. И я хочу уважительного к себе отношения со стороны авторов. Авторы именно о вас ничего не знают. Этим отличается документация от (б) официальных документов, адресованных одному лицу. Интернет-филологи (почти) хором предлагают не утруждать себя лишним нажатием на клавишу Shift. Мол, вы же не знаете своего заочного корреспондента. За что его уважать? Пишите с маленькой, не заморачивайтесь! Будьте проще! Пожалуй, это - общая тенденция. И наверное надо решить, уважаем ли мы своих коллег или будем в "тренде". Давай посмотрим как «выкают» переводчики в книгах. Взял "Git для профессионального программиста" питер. Преобразовал epub в txt и yuray@keeper:/srv/media/Книги//Git для профессионального программиста$grep Вы 1.txt |wc -l 116 yuray@keeper:/srv/media/Книги//Git для профессионального программиста$ grep ' вы ' 1.txt |wc -l 633 Ещё пример Изучаем Perl Пятое издание Рэндал Л. Шварц, Исходник в pdf, но txt получился. yuray@keeper:/srv/media/Книги/books_500$ grep Вы 1.txt |wc -l 107 yuray@keeper:/srv/media/Книги/books_500$ grep ' вы ' 1.txt |wc -l 462 Такое рег. выражение грубовато, но разница достаточна очевидна. Но «не всё так однозначно». Бьюли А. Изучаем SQL. – Пер. с англ. – СПб: СимволПлюс, 2007. yuray@keeper:/srv/media/Книги/books_500$ grep Вы 1.txt |wc -l 68 yuray@keeper:/srv/media/Книги/books_500$ grep ' вы ' 1.txt |wc -l 63 Но yuray@keeper:/srv/media/Книги/books_500$ grep ' Вы ' 1.txt |wc -l 8 И если посмотреть сами строки: сто го выражения SELECT. Вы научитесь: России». Если Вы получили данный файл какимлибо другим обра зом, Вы нарушили международное законодательство и законодатель волПлюс» ([email protected]), где именно Вы получили данный ми). Вы уже видели, как можно создавать таблицы посредством запро России». Если Вы получили данный файл какимлибо другим обра зом, Вы нарушили международное законодательство и законодатель волПлюс» ([email protected]), где именно Вы получили данный Либо начало предложения, либо слова лицензии, то самое официальное, личное обращение. Вывод: переводчики оставляют «вы», не убирая их совсем. зы: как хорошо, что все за «каталог», а не «папку». :) зы2: проделывая getting started, не смог провести линию на обратной стороне платы (пункт 21, кажется). Остаётся белой и всё тут. У кого-нибудь получилось? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
alex91 0 15 мая, 2016 Опубликовано 15 мая, 2016 (изменено) · Жалоба Так каково ваше (или всё-таки Ваше) предложение? В нескольких словах. зы Почему бы вам не подключиться непосредственно к переводу статей (для ускорения процесса)? Остались KiCAD и Pcbnew. Изменено 15 мая, 2016 пользователем alex9 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться