Перейти к содержанию
    

Итак, подвожу очередной итог:

 

- направление вращения в подсказках к кнопкам в 3D просмотрщике оставил стрелками "<-" и "->";

- стороны платы - верхняя, нижняя;

- "Поиск и замена" - "Найти и заменить".

 

Если замечаний больше не будет, планирую отправить изменения в основную ветку.

 

P.S.

 

В Pcbnew, в контекстном меню: "Получить и переместить посад.место".

Может лучше: "Найти и переместить посад.место"?

kicad_i18.ru.V3.zip

Изменено пользователем Барановский Константин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В Pcbnew, в контекстном меню: ...

Может лучше: "Найти и переместить посад.место"?

Лучше. Однозначно.

 

Предлагаю:

"Back side (bottom side) place file: '%s'." - "Файл размещения на нижней стороне: '%s'.",

"Bottom/Back Layer" - "Нижний слой",

"Layer name of back (bottom) copper layer" - "Имя для нижнего медного слоя",

"Front side (top side) place file: '%s'." - "Файл размещения на верхней стороне: '%s'.",

"If you want a fabrication layer for the front side of the board" - "Если вы хотите слой производства для верхней стороны платы",

"Layer name of front (top) copper layer" - "Имя для верхнего медного слоя",

"Top/Front Layer" - "Верхний слой".

 

 

Перевод для idf_exporter idf_exporter.7z

Теперь возьмусь, пожалуй, за "PL Editor".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Просматривал свежее обновление перевода getting_started_in_kicad и обратил внимание на неверное правописание местоимения "Вы" в разных падежах: при обращении к одному лицу оно должно писаться с большой буквы как форма вежливого обращения.

 

2 Барановский Константин

Если Вас не затруднит, поправьте, пожалуйста.

 

И ещё, прошу вернуть "кроссплатформенный" в строку 131 ("KiCad — это комплекс программ с открытым исходным кодом, ").

Изменено пользователем alex9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

"Layer name of front (top) copper layer" - "Имя для верхнего медного слоя",
Мне кажется, будет лучше "верхнего слоя меди"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Лучше. Однозначно.

Принято.

 

Предлагаю:

"Back side (bottom side) place file: '%s'." - "Файл размещения на нижней стороне: '%s'.",

"Bottom/Back Layer" - "Нижний слой",

"Layer name of back (bottom) copper layer" - "Имя для нижнего медного слоя",

"Front side (top side) place file: '%s'." - "Файл размещения на верхней стороне: '%s'.",

"If you want a fabrication layer for the front side of the board" - "Если вы хотите слой производства для верхней стороны платы",

"Layer name of front (top) copper layer" - "Имя для верхнего медного слоя",

"Top/Front Layer" - "Верхний слой".

В общем, со всем согласен, вот только "слой производства", думаю, стоит заменить на "производственный слой".

 

Перевод для idf_exporter

Теперь возьмусь, пожалуй, за "PL Editor".

Завтра отправлю, спасибо!

 

P.S.

Все выше сказанные замечания учту.

 

P.P.S.

Просматривал свежее обновление перевода getting_started_in_kicad и обратил внимание на неверное правописание местоимения "Вы" в разных падежах: при обращении к одному лицу оно должно писаться с большой буквы как форма вежливого обращения.

...

И ещё, прошу вернуть "кроссплатформенный" в строку 131 ("KiCad — это комплекс программ с открытым исходным кодом, ").

Сделано.

 

Перевод для idf_exporter

Отправлено.

 

-----------------------------------------------------------------------------------------------

 

Очередной итог, добавлено:

- "верхний/передний" заменил на "верхний";

- "нижний/задний" заменил на "нижний";

- "медный слой" везде заменил на "слой меди";

- "Получить и переместить посад.место" -> "Найти и переместить посад.место".

 

kicad_i18n.ru.V4.zip

Изменено пользователем Барановский Константин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

2 Барановский Константин

getting_started_in_kicad.7z

Убрал в ru.po первую строку (совершенно постороннюю).

И немного поработал корректором (запятые, ссылки и т.п.).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Убрал в ru.po первую строку (совершенно постороннюю).

И немного поработал корректором (запятые, ссылки и т.п.).

Спасибо, alex9! Отправил.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо, alex9! Отправил.

Изменения не появились :(

https://github.com/KiCad/kicad-doc/blob/cf9..._kicad/po/ru.po

Изменено пользователем alex9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Изменения не появились

Я создал запрос на слияние, нужно немного подождать пока его рассмотрят и выполнят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Так как больше замечаний не последовало, я отправил все наработанные изменения в основную ветку на github. Все было принято, хотя и с небольшими поправками.

Спасибо всем кто принял участие!

Но, предлагаю не останавливаться на достигнутом. Неплохо бы и дальше выкладывать здесь улучшения перевода интерфейса программы и обсуждать их.

 

P.S.

Сейчас обновлю уже сделанные переводы getting_started_in_kicad и cvpcb в связи с изменениями в переводе интерфейса и возьмусь за eeschema.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Нашёл ошибку в интерфейсе:

#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:52
#: pagelayout_editor/dialogs/dialog_new_dataitem_base.cpp:96
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:255
#: pagelayout_editor/dialogs/properties_frame_base.cpp:310
msgid "Lower Left"
msgstr "Верхний левый"

Лучше - "Нижний"

Изменено пользователем alex9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Еще одно замечание по PageLayoutEditor. На панели инструментов есть выпадающее меню для выбора начала координат. В нем содержатся 5 элементов:

1) Левый верхний угол листа

2) Правый нижний угол листа

3) Левый нижний угол листа

4) Правый верхний угол листа

5) Левый верхний угол листа

 

Площадь листа имеет два рубежа, первый - границы листа (задается его размерами и отображается серой линией), второй - границы поля (задается на правой панели "Свойства", на вкладке "Общие настройки" с помощью четырех полей).

 

Так вот, первый пункт меню действительно относится к углу листа, а 2-5 к углам поля.

Лучше так:

1) Левый верхний угол листа

2) Правый нижний угол поля

3) Левый нижний угол поля

4) Правый верхний угол поля

5) Левый верхний угол поля

 

alex9, если ошибки отражаются в документации (на скриншотах), сообщите, я постараюсь поскорее отправить исправления, чтобы не пришлось переделывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

alex9, если ошибки отражаются в документации (на скриншотах), сообщите, я постараюсь поскорее отправить исправления, чтобы не пришлось переделывать.
Та, про которую я написал - в последней версии перевода интерфейса

Других пока не нашёл.

 

Еще одно замечание по PageLayoutEditor. На панели инструментов есть выпадающее меню для выбора начала координат. В нем содержатся 5 элементов:

...

Площадь листа имеет два рубежа, первый - границы листа (задается его размерами и отображается серой линией), второй - границы поля (задается на правой панели "Свойства", на вкладке "Общие настройки" с помощью четырех полей).

...

Надо "покурить" ГОСТы...

 

 

Покурил. Предлагаю:

1) Левый верхний угол листа

2) Правый нижний угол рамки

3) Левый нижний угол рамки

4) Правый верхний угол рамки

5) Левый верхний угол рамки

Изменено пользователем alex9

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Но граница полей условна и никак не обозначается на листе. Расположение графических линий на ней не обязательно, поэтому рамка не обязательно повторяет контур полей.

Изменено пользователем Барановский Константин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...