Перейти к содержанию
    

alex91

Участник
  • Постов

    232
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент alex91


  1. попробуйте драйверы что в репозитории вашего линукса.
  2. Тут: ./eeschema/sch_junction.cpp int SCH_JUNCTION::m_symbolSize = 35; // Default diameter of the junction symbol
  3. 2 Барановский Константин Добрый день! Как можно настроить отображение поля "Посад.место" (для просмотра)? Если никак - сделайте, пожалуйста )
  4. Обновите, пожалуйста, гостовскую ветку до последней в master-ветке Kicad.
  5. Доброго времени. При открытии .brd вылетает с ошибкой $ ./pcbnew Ошибка сегментирования Как выловить причину? P.S. $ uname -a Linux debian 4.9.0-4-amd64 #1 SMP Debian 4.9.51-1 (2017-09-28) x86_64 GNU/Linux Application: kicad Version: GOST-(BZR4453), release build Libraries: wxWidgets 3.0.2 libcurl/7.52.1 OpenSSL/1.0.2l zlib/1.2.8 libidn2/0.16 libpsl/0.17.0 (+libidn2/0.16) libssh2/1.7.0 nghttp2/1.18.1 librtmp/2.3 Platform: Linux 4.9.0-4-amd64 x86_64, 64 bit, Little endian, wxGTK - Build Info - wxWidgets: 3.0.2 (wchar_t,wx containers,compatible with 2.8) Boost: 1.62.0 Curl: 7.52.1 KiCad - Compiler: GCC 6.3.0 with C++ ABI 1010 Settings: USE_WX_GRAPHICS_CONTEXT=OFF USE_WX_OVERLAY=OFF KICAD_SCRIPTING=ON KICAD_SCRIPTING_MODULES=ON KICAD_SCRIPTING_WXPYTHON=ON KICAD_SCRIPTING_ACTION_MENU=OFF BUILD_GITHUB_PLUGIN=ON KICAD_USE_OCE=OFF
  6. Извиняюсь, "интуитивно-понятный" - это где такой? "Привычный" - вернее. Но привычки у всех разные. И они вполне себе меняются. Если есть необходимость. Мне не понятна цель развиваемой вами дискуссии. Вы установили себе БЕСПЛАТНЫЙ продукт. Если вы хотите освоить его - задавайте вопросы, читайте ответы, изучайте, пользуйтесь тем, что есть. Если вы хотите улучшить его - вперёд! Думаю, многие здесь вас поддержат, а кто-нибудь - и поможет. Если он вам совсем не подходит - так удалите.
  7. Довёл до ума установку размеров полей посад.места. Можно по отдельности менять размер текста, толщину линии и видимость. Кому интересен патч?
  8. Спасибо! Уж теперь то наведу порядок в своём зоопарке :)
  9. Спецы, помогите, пожалуйста! Что надо добавить в суп при сборке, чтобы потом в окошке "About" получать более осмысленную информацию чем "Version: no-vcs-found-product"?
  10. Мой бледнолицый брат! Когда ты вновь наступишь на эту проблему - убедись, что cmake ты запускал с ключом -DCMAKE_BUILD_TYPE=Debug :rolleyes: До встречи! ;)
  11. Попробовал отладку: ниччеггонепонимаю :( Собрал (make) проект . Выполнил make kiface_sym_links: ссылки появились. Запустил kdbg kicad/kicad: открылся отладчик. В нём нажал run и открылось основное окно kicad. Из последнего запустил pcbnew. В отладчике остановил (Break) отладку. Открыл исходник диалогового окна и установил breakpoint. Продолжил (run) отладку. Открыл диалоговое окно; закрыл его: остановки не происходит. Пожалуйста, подскажите где я ошибаюсь.
  12. :01: Подскажите, пожалуйста, как в pcbnew запускать скрипты python. Может какой мануал есть?
  13. Барановский Константин Обновил kicadbom2spec. В форме "Редактор полей" не удаётся выбрать значение из списка. Любого.
  14. ngspice собирал из тарбола. Конфигурация ../configure --with-x --enable-xspice --disable-debug --enable-cider --with-readline=yes --enable-openmp --with-ngshared
  15. Потерялись: :'(  CMakeModules/Findngspice.cmake  bitmaps_png/cpp_26/dismiss.cpp  bitmaps_png/cpp_26/sim_add_signal.cpp  bitmaps_png/cpp_26/sim_probe.cpp  bitmaps_png/cpp_26/sim_run.cpp  bitmaps_png/cpp_26/sim_settings.cpp  bitmaps_png/cpp_26/sim_stop.cpp  bitmaps_png/cpp_26/sim_tune.cpp  bitmaps_png/cpp_26/simulator.cpp  bitmaps_png/sources/dismiss.svg  bitmaps_png/sources/sim_add_signal.svg  bitmaps_png/sources/sim_probe.svg  bitmaps_png/sources/sim_run.svg  bitmaps_png/sources/sim_settings.svg  bitmaps_png/sources/sim_stop.svg  bitmaps_png/sources/sim_tune.svg  bitmaps_png/sources/simulator.svg  common/widgets/mathplot.cpp  demos/simulation  eeschema/diodes.lib  eeschema/noname.sch  eeschema/sim  eeschema/dialogs/dialog_signal_list.cpp  eeschema/dialogs/dialog_signal_list.h  eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.cpp  eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.fbp  eeschema/dialogs/dialog_signal_list_base.h  eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.cpp  eeschema/dialogs/dialog_sim_settings.h  eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.cpp  eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.fbp  eeschema/dialogs/dialog_sim_settings_base.h  eeschema/dialogs/dialog_spice_model.cpp  eeschema/dialogs/dialog_spice_model.h  eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.cpp  eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.fbp  eeschema/dialogs/dialog_spice_model_base.h  eeschema/widgets/tuner_slider.cpp  eeschema/widgets/tuner_slider.h  eeschema/widgets/tuner_slider_base.cpp  eeschema/widgets/tuner_slider_base.fbp  eeschema/widgets/tuner_slider_base.h  helpers/git  include/gbr_netlist_metadata.h  include/widgets/mathplot.h  pcbnew/router/pns_debug_decorator.h  pcbnew/router/pns_kicad_iface.cpp  pcbnew/router/pns_kicad_iface.h  plugins/3d/oce
  16. А в основную ветку ngspice добавили. Неделю назад... :(
  17. Для стабильной версии - никак. Для гостовской я выкладывал на этом форуме патч.
  18. Можно попытаться адаптировать перевод к тестовой версии. Но, возможно, это не будет соответствовать какой-нибудь политике. Тогда есть смысл "переводить то что есть и вставлять скрины с не переведенными элементами". А к переводам элементов добавлять оригинальные названия (в скобках).
  19. Попробовал в перевод (в "Обратная связь") добавить ссылку на этот форум. primer_ssylki_na_forum.7z Есть в этом смысл?
  20. В связи с этим - вопрос: можно ли как-нибудь (и корректно ли) указать ссылки на этот или ещё какой-нибудь ресурс в русскоязычной документации?
  21. Я им уже писал. Ответили, что нефиг старьём пользоваться или пиши разрабам несовместимого софта. И т.п.
  22. В процессе перевода pl_editor пришёл к пониманию :), что "text", который они везде "добавляют" ("Add text..." и т.п.), на самом деле является "надписью" (коротким текстом на чём-либо). В связи с этим предлагаю соответствующие изменения перевода интерфейса и в других программах. po_mo.7z
  23. Доработал: - ввёл инверсию видимости; - запретил сохранять в настройки проекта отрицательные значения размеров текста; - если введено отрицательное значение размера текста, то при изменении видимости эти параметры в полях не изменяются на указанные в настройках проекта. text_visible.patch.7z
×
×
  • Создать...