Перейти к содержанию
    

Перевод технических текстов с английского на русский

1 минуту назад, iosifk сказал:

Итак.  Что написал Eddy_Em:  "много всяких интересных компонент появилось"... 

Как надо было по-русски: "много всяких интересных компонентов появилось"...

Если Эдик имел в виду, скажем, компоненты вектора (которые женского рода), то он написал правильно: "много всяких интересных компонент появилось".

А что он имел в виду - я не знаю. И вы не знаете. Можете догадываться, но точно знать не можете.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

2 минуты назад, AHTOXA сказал:

Если Эдик имел в виду, скажем, компоненты вектора (которые женского рода), то он написал правильно: "много всяких интересных компонент появилось".

А что он имел в виду - я не знаю. И вы не знаете. Можете догадываться, но точно знать не можете.

В теме обсуждались электронные компоненты. И они точно не " компонент появилось"...

Спор я прекращаю, потому как объяснять далее бесполезно. 

И еще. Нет доверия инженеру, если он не умеет грамотно говорить и писать на родном языке. Так что в данном случае AHTOXA, Вы сам себе вредите... 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

8 минут назад, iosifk сказал:

И еще. Нет доверия инженеру, если он не умеет грамотно говорить и писать на родном языке.

Я-то как раз умею. И говорить, и писать. А ещё, что тоже очень важно, понимать. У вас с этим, как я вижу, есть некоторые проблемы. Но это, в общем-то, ожидаемо. Вы же писатель, а не читатель :-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

1 час назад, iosifk сказал:

Так что в данном случае AHTOXA, Вы сам себе вредите...

Лучше обменяйте многоточие на потерянную запятую :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Grizzly сказал:

потерянную запятую

Две запятые. Но по поводу знаков препинания можно уже не напрягаться - усилиями переводчиков-программистов мы плавненько переходим на построение фраз, характерное для английского языка. Вот, например, цитата из "вверительной грамоты" ТС:

Цитата

Выбранная микросхема LM2677 (и прочие члены семейства «Simple Switcher») развивает оригинальную схему LM2574/5/6 (0.5, 1 и 3A соответственно), работающую на частоте 52kHz, для которой есть широко используемые крупносерийные компоненты - недорогие и доступные.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

41 минуту назад, Grizzly сказал:

вторая где?

Вводные слова отделяются запятой. "Так что, ..."

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Т.е. таки одно слово — потому что два стали бы вводным предложением.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Про запятую согласен с Grizzly. Кроме того, если уж продолжить придираться, то вот здесь

6 часов назад, iosifk сказал:

Вы сам себе вредите

надо писать "вы сами", а не "вы сам".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Правы все, потому что письменный русский не стандартизирован, в т.ч. отсутствуют технические средства для достоверной записи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

1 час назад, Plain сказал:

письменный русский не стандартизирован

Есс-но, потому что язык этот живой и развивающийся. В отличии, скажем, от древнегреческого.

Тут, кстати, тексты по электронике с древнегреческого никто не переводит? Жаль, вот там правила уж точно все прописаны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

7 часов назад, wim сказал:

потому что язык этот живой и развивающийся

Устный русский сам себе закон, а в письменном таковое просто исключит бардак — например сейчас, для достоверной передачи информации, требуется сопровождать каждую "е" комментарием, что она не "ё".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
К сожалению, ваш контент содержит запрещённые слова. Пожалуйста, отредактируйте контент, чтобы удалить выделенные ниже слова.
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...