AEG 0 4 августа, 2015 Опубликовано 4 августа, 2015 · Жалоба Как по русски правильно называется "Baseband signal" (речь про модуляцию)? Низкочастотный сигнал? Модулирующий сигнал? Низкочастотный эквивалент? А так же "Baseband model". Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
zltigo 2 4 августа, 2015 Опубликовано 4 августа, 2015 · Жалоба Как по русски правильно называется "Baseband signal" (речь про модуляцию)? В этом контексте - модулирующий. Смыслово - тот сигнал, котрый до любых преобразований. А так же "Baseband model". А для этого больше контекст нужен. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
AEG 0 4 августа, 2015 Опубликовано 4 августа, 2015 · Жалоба А для этого больше контекст нужен. Ну вот есть модель в симулинке: передатчик - канал - приемник. Работает она с baseband сигналом (в противоположность passband). В английском такая модель называется "Baseband model". Мне бы ее по русски назвать корректно. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
serjj1333 0 4 августа, 2015 Опубликовано 4 августа, 2015 (изменено) · Жалоба Комплексная огибающая имеется в виду baseband signal а для модели можно "эквивалентная модель для комплексной огибающей BPSK/QPSK/QAM16/8PSK/подставь свою модуляцию сигнала" Изменено 4 августа, 2015 пользователем serjj Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
zltigo 2 4 августа, 2015 Опубликовано 4 августа, 2015 · Жалоба Работает она с baseband сигналом (в противоположность passband). Тогда модуляция тут дело третье. Это полный спектр (модулированного если за уши тянуть) сигнала и ограниченный спектр. В английском такая модель называется "Baseband model". Мне бы ее по русски назвать корректно. Модель канала передачи - полный/узкополосный(ограниченный). Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
petrov 7 4 августа, 2015 Опубликовано 4 августа, 2015 · Жалоба В учебнике "РАДИОТЕХНИЧЕСКИЕ ЦЕПИ И СИГНАЛЫ" называют видео и радио сигналы. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
A. Fig Lee 0 4 августа, 2015 Опубликовано 4 августа, 2015 · Жалоба По моему, это "несущая". Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Serg76 0 4 августа, 2015 Опубликовано 4 августа, 2015 · Жалоба По моему, это "несущая". И что же она "несет": доброе, разумное, вечное? :) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
-fender- 0 5 августа, 2015 Опубликовано 5 августа, 2015 · Жалоба http://translate.academic.ru/baseband%20signal/ru/en/1 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
A. Fig Lee 0 5 августа, 2015 Опубликовано 5 августа, 2015 · Жалоба И что же она "несет": доброе, разумное, вечное? :) Что несет "несущая частота"? Может, сигнал? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Serg76 0 5 августа, 2015 Опубликовано 5 августа, 2015 · Жалоба Что несет "несущая частота"? Может, сигнал? ну понятно, не поленитесь открыть, как отметил petrov, учебник "РАДИОТЕХНИЧЕСКИЕ ЦЕПИ И СИГНАЛЫ" и посмотрите разницу между видео и радио сигналом P.S. несущая - carrier (англ.), обычно такое название встречается в литературе Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
AEG 0 5 августа, 2015 Опубликовано 5 августа, 2015 (изменено) · Жалоба Комплексная огибающая Да, это она и есть коммлексная огибающая. "This function goes by various names, such as complex envelope and complex baseband." https://en.wikipedia.org/wiki/Analytic_sign...lope.2Fbaseband а для модели можно "эквивалентная модель для комплексной огибающей BPSK/QPSK/QAM16/8PSK/подставь свою модуляцию сигнала" по сути верно, но в русской литературе это, похоже, называют низкочастотный эквивалент (системы или сигнала) вот: http://digsignalproc.blogspot.ru/2013/03/21-2.html или вот у самого Баскакова: http://scask.ru/book_brts.php?id=45 "Низкочастотный эквивалент узкополосной цепи — воображаемая система, частотный коэффициент передачи которой получен путем переноса частотной характеристики исходной цепи в окрестность нулевой частоты." А термин "видеосигнал" мне не нравится. Сразу будут вопросы: "Вы что с видео работаете?". ) Изменено 5 августа, 2015 пользователем AEG Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
serjj1333 0 5 августа, 2015 Опубликовано 5 августа, 2015 · Жалоба по сути верно, но в русской литературе это, похоже, называют низкочастотный эквивалент (системы или сигнала) вот: http://digsignalproc.blogspot.ru/2013/03/21-2.html или вот у самого Баскакова: http://scask.ru/book_brts.php?id=45 "Низкочастотный эквивалент узкополосной цепи — воображаемая система, частотный коэффициент передачи которой получен путем переноса частотной характеристики исходной цепи в окрестность нулевой частоты." А термин "видеосигнал" мне не нравится. Сразу будут вопросы: "Вы что с видео работаете?". ) А если система заведомо широкополосная, т.е. ширина полосы сопоставима с несущей, такая терминология допускается? Подозреваю, что "видеосигнал" идёт от т-ща Скляра, интересно, как в оригинале у него они называются, video signal или всё таки baseband signal? ) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Serg76 0 5 августа, 2015 Опубликовано 5 августа, 2015 · Жалоба А если система заведомо широкополосная, т.е. ширина полосы сопоставима с несущей, такая терминология допускается? Подозреваю, что "видеосигнал" идёт от т-ща Скляра, интересно, как в оригинале у него они называются, video signal или всё таки baseband signal? ) Термин "видеосигнал" использовался еще задолго до тов. Скляра в нашей литературе и означает лишь то, что это и есть сигнал в основной полосе (baseband) - в полосе модулирующих частот, т.е. сосредоточен в области нулевой частоты (НЧ). Кстати, у него, по-моему, используется все-таки термин baseband signal, если память мне не изменяет. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
AEG 0 5 августа, 2015 Опубликовано 5 августа, 2015 · Жалоба Еще вопрос в догонку. ) Можно ли говорить о когерентности/некогрентности приемника в эквивалентной baseband модели: передатчик - канал - приемник. Или такой вопрос некорректен? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться