Перейти к содержанию
    

5 значная таблица истинности для основных функций

Зачем мне обижаться?) Я просто не понимаю , зачем все эти многочисленные сообщения на один небольшой вопрос) Это черта наших граждан наверно)

Человек который поставил этот вопрос скорее относится к первой группе чем ко второй. Так какой же ответ?)

Я не совсем понимаю зачем ссылка из википедии, хотя понимаю Что там написано. Вы меня поправили, что срез и фронт не относится к функциям.

 

Смотрели раздел "Тождественность и двойственность"?

Еще раз...

 

1 OR ВсеЧтоУгодно = 1

0 AND ВсеЧтоУгодно = 0

 

Остальное, что Вам требуется сделать, следует из вышеупомянутого.

Все - устал - ушел в управдомы.

 

Успехов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

По поводу термина "спад" - не согласен. Когда меня учили, называли "срез". При этом категорически запрещали выражения "передний фронт" и "задний фронт" (последнее - нонсенс).

По существу вопроса - я показал, что, вообще говоря, в таблице истинности возможны и фронты со срезами. Если они описывают последовательностную логику, на триггерах (которые чуствительны именно к перепадам сигналов). К комбинаторной логике (AND, OR и т.д) срезы и фронты не применимы, потому что эти элементы не чувствительны к перепадам. Поэтому в таблицах истинности для них фигурируют только 0, 1, X, Z.

Надеюсь, изложил понятно. Вот так и ответьте тому, кто вам задал.

P.S. но если надо ответить на поставленный вопрос, можете прикинуть, что будет, если на элемент AND подать 1 и перепад из 1 в 0. Понятно, что перепад пройдет дальше. Потому что 1 & 1 = 1, 1 & 0 = 0. Но это лишнее, потому что вытекает из таблицы истинности для 0, 1, X.

И т.д. Разве это сложно?

P.P.S. (понесло меня). Достаточный ответ был дан в первом же сообщении в теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

По поводу термина "спад" - не согласен. Когда меня учили, называли "срез". При этом категорически запрещали выражения "передний фронт" и "задний фронт" (последнее - нонсенс)...
А кто Вас спрашивает-то, если в ГОСТе записано "фронт" и "спад"? Учили Вас не правильно, значит. Да и само "срез" - абсурдный термин применительно к импульсу. Кто кого режет? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А кто Вас спрашивает-то, если в ГОСТе записано "фронт" и "спад"? Учили Вас не правильно, значит. Да и само "срез" - абсурдный термин применительно к импульсу. Кто кого режет? :)

Учили меня давно. Стандарты меняются. Все может быть. Если покажете конкретное место, приму к сведению. А пока останусь на том, чему обучен.

P.S. а в "конфронтации" кто с кем? :) Уж если быть последовательным - спад, нарастание. Как у буржуинов - fall, rise.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Учили меня давно. Стандарты меняются. Все может быть. Если покажете конкретное место, приму к сведению. А пока останусь на том, чему обучен.
Под рукой ГОСТа нет, может завтра и сообщу номер. Хотя, мне это не нужно, ибо я знаю точно. А Вас "переучивать" "силой" цели не имею.

P.S. а в "конфронтации" кто с кем? :)

Конфронтация - это когда фронтом к фронту, т.е. лицом к лицу. Не сигнальный термин...

 

Уж если быть последовательным - спад, нарастание. Как у буржуинов - fall, rise.

В русском языке "фронт" и есть нарастание.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В русском языке "фронт" и есть нарастание.

немного офтопика:

 

Большой толковый словарь

ФРОНТ, -а; мн. род. -ов, дат. -там; м. [от лат. frons (frontis) - лоб, передняя сторона]

1.

Строй войск, солдат. Построить войска во ф. Идти фронтом

(шеренгой). //

Сторона строя, в которую военнослужащие обращены лицом (машины - лобовой частью). Повернуть полк фронтом к штабному автомобилю. Ф. автоколонны. Зайти во ф. кому-л. // Мор., авиа.

Расположение кораблей, самолётов на линии, перпендикулярной курсу их следования. Корабли приняли строй фронта.

2.

Передняя, обращённая к противнику сторона боевого расположения войск или отдельной войсковой единицы; место, пространство, занятое такой войсковой единицей. Береговой ф. Оборонять восемь километров фронта. Линия фронта.

3.

Передняя линия, полоса. Ф. пожара. Лес наступает широким фронтом.

4.

Место, район военных действий и расположение действующих войск во время войны. Уехать на ф. Письма с фронта. Был на фронте

(воевал). Южный ф. Западный ф. Уже завтра город может стать фронтом. //

Совокупность вооружённых сил, действующая армия в таком районе. Командующий фронтом. Штаб фронта. Помогать фронту. Содружество фронта и тыла.

5. чего.

Место, участок, на котором одновременно выполняется несколько процессов, работ. Ф. погрузки. Ф. работы. // чего или какой.

Область, отрасль какой-л. коллективной деятельности. Идеологический ф. Культурный ф. Определить ф. работ. По всему фронту

(везде, по всем направлениям, во всех областях знаний, деятельности и т.п.). На два фронта

(в двух направлениях).

6.

Объединение общественных сил для действий в каком-л. направлении для борьбы за общие цели. Национальный ф. Ф. освобождения. Ф. участников борьбы за мир.

7. Метео.

Поверхность раздела между различными воздушными массами. Облачные фронты. Ф. сухой и тёплой погоды сохраняется. Гроза идёт с запада, ф. быстро распространяется.

8. Спец.

Передняя, лицевая часть чего-л. Ф. каблука. Ф. котла. Ф. детали. ◊ Широким фронтом.

Повсеместно, с большим охватом. Стать или вытянуться во фронт.

Стать прямо, сдвинув пятки ног, вытянув руки по швам. < Единым фронтом; широким фронтом, в зн. нареч.

Дружно, сплочённо, полным ходом. Подготовка к выборам шла широким фронтом. Фронтовой (см.).

 

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не занимайтесь софистикой.

Вам нужен словарь по радиотехнике, а не общего назначения.

fall и rise Вы тоже в нужном значении в словарях такого плана не найдете.

 

Аналогично:

 

 

Большой толковый словарь

СРЕЗ, -а; м.

1. Спец.

к Срезать - срезать (1 зн.). С. хлебов. С. дерна.

2.

Место, по которому что-л. срезано; срезанный кусок, то, что срезано. С. зеркального стекла. Смола капала со среза на стволе. С. древесины. //

Круто обрывающаяся поверхность с обнажившимися пластами почвы, горной породы. //

Тончайшая пластинка ткани, вырезанная с целью исследования её микроскопического строения. Приготовить срезы. Взять срезы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Судя по настроению ваших ответов, вопрос из разряда для начинающих, но ответа на него никто так и не написал...

Это Вы правильно отметили, именно из этой серии. Это (фронт, срез) из пакета IEEE STD_LOGIC_1164. Но, поскольку Вы (ихмо) начинающий троль, то задали этот вопрос издалека, наверняка зная, что фронт и срез в самых распространенных пакетах отличается от стандарта VHDL (например RESING_EDGE). Если Вы хотите набрать посты, это правильный путь. Но если Вы (в последствии) хотите получить поддержку, помощь - то, как всегда- возможны варианты.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не занимайтесь софистикой.

Место, по которому что-л. срезано

Круто обрывающаяся поверхность

вполне подходит, не находите?

Скажите хотя бы примерное название стандарта, и я от вас отстану...:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А вот здеся, например, явно сказано, что такое "срез"... http://www.docnorma.ru/normadoc/9/9113/index.htm

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ГОСТ 19480-89

Микросхемы интегральные.

Термины, определения и буквенные обозначения электрических параметров.

 

стр.5. п.30. Время нарастания сигнала. Rise time.

стр.6. п.31. Время спада сигнала. Fall time.

стр.6. п.32. Длительность фронта входного сигнала ИС.

стр.6. п.33. Длительность спада входного сигнала ИС.

 

Определения не привожу, желающие сами найдут.

 

Так что успокаиваемся, и исправляемся.

В меру сил, тсз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Господа, вы хоть бросьте взгляд наверх, посмотрите в каком разделе Вы находитесь. :) (ГОСТы на микросхемы,их параметры, обсуждаются в другом месте).

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Господа, вы хоть бросьте взгляд наверх, посмотрите в каком разделе Вы находитесь. :) (ГОСТы на микросхемы,их параметры, обсуждаются в другом месте).
Исходя из того, что FPGA - тоже ИС, ничего криминального в этом нет. Тем более, что кто-то потребовал "выложить на стол".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ГОСТ 19480-89

А как вам этот стандарт

ГОСТ 26.013-81

СРЕДСТВА ИЗМЕРЕНИЯ И АВТОМАТИЗАЦИИ

СИГНАЛЫ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ С ДИСКРЕТНЫМ

ИЗМЕНЕНИЕМ ПАРАМЕТРОВ ВХОДНЫЕ И ВЫХОДНЫЕ

там вы найдете понятие "срез"

не знаю даже, как на него вышел. Искал тот, что дали, а сайт открыл этот :)

А, понял, извиняюсь. Попал по ссылке andrewkrot

 

для tyro

В каком бы разделе ни находился, желательно писать грамотно и употреблять правильные термины. В данном случае понятие "срез" связано с названием темы.

 

Посмотрел и ГОСТ 19480-89

Там есть понятие "время спада", "время нарастания", "длительность фронта", "длительность спада". Как-то бессистемно..., почему не "длительность нарастания" или "время фронта". По-моему, стандарты подобного рода и приводят к разрастанию энтропии :) Обычное ... разгильдяйство.

В-общем, остаюсь при своем мнении. Считаю, что меня учили правильно. Но, если кто будет употреблять "спад", наезжать не буду. На этом успокаиваюсь. :)

P.S. еще один термин нашел в последнем стандарте - "время успокоения" :a14:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

:bb-offtopic:

Исходя из того, что FPGA - тоже ИС, ничего криминального в этом нет. Тем более, что кто-то потребовал "выложить на стол".

Криминала, конечно нет, но однако здесь , по идее , должна идти речь о реализации на к-л языке (схемный ввод имеет право на жизнь), но, если вы заметили, подстава идет от реализации языка в каком - либо пакете проектирования. ( Всегда есть незначительные/значительные отступления).

для tyro

В каком бы разделе ни находился, желательно писать грамотно и употреблять правильные термины. В данном случае понятие "срез" связано с названием темы.

А в данном случае, Мы (участники форума) пишем на кириллице, и это , несомненно, связано с названием темы. (Я не к тому, что порицаю (сам часто виноват), но стараюсь (особенно последнее время) отвечать как можно ближе к официальному названию раздела форума в котором пишу, а то , как часто бывает у одного из свежо назначенных модераторов, он путает личный блог с форумом, например в теме технический английский.) Все таки форум, в основном, технический :) , и лучше писать по теме. :bb-offtopic:

Как написал выше, есть некоторые отходы от "классики", в реализации программных продуктов - но, они ни в коей мере не влияют на конечный результат. (Справедливости ради отмечу, что дольше PicoBlaze в Xilinx не продвинулся, а в Altere вообще дальше конечных автоматов не ушел - (хотя МК - на мой взгляд, тоже конечный автомат) - но с довольно развитой логикой.).

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
К сожалению, ваш контент содержит запрещённые слова. Пожалуйста, отредактируйте контент, чтобы удалить выделенные ниже слова.
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...