Vinnetu 0 25 декабря, 2006 Опубликовано 25 декабря, 2006 · Жалоба Вот, кстати, так может выглядеть выбор конденсатора для схемы. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
slog 0 25 декабря, 2006 Опубликовано 25 декабря, 2006 · Жалоба Да, про CIS явно не хватает. Я например им не пользуюсь. Чувствую что вещь полезная, но разбираться лень, вот так вот и живём. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Nixon 5 25 декабря, 2006 Опубликовано 25 декабря, 2006 · Жалоба Зря не пользуетесь, хотя бы в плане ICA. Здорово жизнь облегчает. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
K_AV 0 25 декабря, 2006 Опубликовано 25 декабря, 2006 · Жалоба Народ, а при чем тут CIS? Я так понял, что книга про LayOut, а не про Capture или OrCAD в целом. Хотя, конечно, при таком подходе было бы неполохо иметь полное описание... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
prototype 2 26 декабря, 2006 Опубликовано 26 декабря, 2006 · Жалоба Положим CIS - весьма полезная штука. Как он помогает в работе уже подробно рассказал Vinnetu. Кстати, Vinnetu, огромная просьба: если подправите то, что обещали, выложите пожалуйста на местный ФТП, а то с рапиды качать - замороченное занятие. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Vinnetu 0 26 декабря, 2006 Опубликовано 26 декабря, 2006 · Жалоба K_AV, не волнуйся, я смогу написать так, что это не выйдет за рамки. prototype, я пока этим не занимаюсь - много работы. Как-нибудь позже. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
AN-2 0 26 декабря, 2006 Опубликовано 26 декабря, 2006 · Жалоба Большое спасибо за книгу, за свой экземпляр готов заплатить разумную сумму или проставиться пивом. Дополнение в книгу: возможно будет интересно не только мне, процесс подготовки заготовки с несколькими однотипными платами -- шоколада, для маленьких плат это очень актуально. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
KiV 0 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 · Жалоба Вот, написал кое-какие замечания: Общего плана Желательно по всей книге сделать общепринятые названия на русском (ведь книга планируется на русском?) ниже дан список. Может кто-то дополнит и уточнит: маршрутизация - трассировка footprint - посадочное место, корпус padstack - контактная площадка (общепринятое сокращение - КП) via - переходное отверстие (ПО) PCB - печатная плата (общепринятое сокращение - ПП) thermal relief - термобарьер, тепловой зазор soldermask - маска пайки, паяльная маска, зеленка (жаргонное) silkscreen - шелкография, маркировка Datum - начало координат, точка отсчета. Вообще как в русском, так и в английском (особенно в разных САПР) нет общепринятой терминологии. Поэтому очень желательно в начале или конце книги сделать список примененных сокращений и терминов с расшифровкой и пояснениями. Стр. 13 Слово "оптокаплер" я бы убрал - такого термина нет в русском. Лучше то-же написать языком оригинала - optocupler. Библиотека. Здесь стоит упомянуть о том, что поставляемые с программой библиотеки не догма и не всегда соответстуют технологии, используемой конкретным изготовителем плат (вернее всегда не cоответствуют). Поэтому при использовании компонентов стандартных библитоек ВСЕГДА необходимо проверять соответствие библиотечного элемента и реального и корректировать под требования производителей ПП. Кроме того ошибки в библиотечных компонентах - самые опасные и к разработке собственной библиотеки необходимо подходить максимально ответственно. Еще главный совет при разработке библиотеки и при проектировании - посоветоваться со своим производителем печатных плат, а если такового нет или их много - придерживаться общепринятых стандартов. Также, мне кажется, стоит упомянуть и о международном стандарте на посадочные места - IPC-7351A. И о интернет-ресурсах по данной тематике. в частности о сайте www.pcblibraries.com - там в разделе ресурсов есть много интересных документов и программа-калькулятор посадочных мест. Стр. 32 Obstacles лучше всего перевести как "контур". В таком переводе он вполне применим ко всем сущностям Layout - контур полигона, контур компонента, контур запрета ПО и т.д. Забыть о существовании COMMENT LAYER ... Такого слоя в плате нет ... Гм. Слой есть в библиотеке и предназначен для комментариев. А нет его в плате - вот и отлично! Наши умозаключения и заметки о компонентах не попадут в плату! Мне кажется слой для этого и создан. Стр. 50 Выбор Datum (начало координат). Спорный вариант. Для правильного выбора центра необходимо указать, что Datum является точкой вставки компонента на плате (не путать с точкой вставки Pick&Place для автомата установки компонентов!) и именно его координаты появляются в таблице Components. 1) Для выводных компонентов (DIP) видимо лучше выбрать начало координат на первом выводе. Правда я забыл, когда последний раз у меня на плате был DIP. 2) Для компонентов, требующих сопряжения с внешними элементами (разъемы, индикаторы) центр лучше указать именно в точке сопряжения. Пример - круглый светодиод должен сопрягаться с отверстием в корпусе. Естественно, для отверстия конструктор укажет Вам координаты центра. Соответственно, светодиод должен иметь Datum в центре своего корпуса, тогда мы можем точно поставить его в координату (используя Components Spreadsheet), где конструктор сделает отверстие в корпусе прибора . 3) Для чипов я выбираю точку отсчета в геометрическом центре компонента. У такого варианта есть немаловажные преимущества - легкость поворота и выравнивания компонентов. Ниже на рисунке показаны конденсаторы из моей библиотеки (C1, С2) и из стандартной библиотеки (С3-С6). четные компоненты повернуты на 180 град. Все компоненты размещены в сетке 25 мил. Обратите внимание, что C1 и C2 имеют одинаковую координату X и выровнены по вертикали, а стандартные стоят "как попало", хотя и в сетке. Да, стандартные чипы можно выровнять используя некоторые "пассы", но зачем извращаться и мудрить на каждой плате и с каждым чипом, если можно один раз сделать ПРАВИЛЬНУЮ БИБЛИОТЕКУ. Это один из аргументов за создание собственной библиотеки и за серьезный подход в ее разработке. 4) Для планарных многовыводных компонентов (микросхем) я также ставлю Datum в центр. Здесь у меня нет аргументированного объяснения. Просто мне так удобнее вращать компоненты. Создавать их в этом случае тоже удобнее - надо просчитать координаты только 1/4 всех выводов, а остальные координаты получаются изменением знака координаты + на -, - на +. Стр. 51 Выбор единиц измерения. Категорически не согласен с выбором дюймов! Почему? Вот несколько причин: 1) Международный стандарт IPC-7351A также против (в нем ВСЕ компоненты обязаны быть только в миллиметрах). 2) 40 мил = 1,016 мм точно (3 знака после запятой) 1 мм = 39.37007874015748031496062992126 мил :). 3) Многие планарные компоненты имеют чертежи только в миллиметрах. 4) Чисто психологически с миллиметрами проще работать (соответственно меньше шансов на ошибку). 5) OrCAD допускает смешение различных компонентов на плате. Ну вот пока все. Есть еще замечания, но это позже. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Vinnetu 0 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 · Жалоба процесс подготовки заготовки с несколькими однотипными платами -- шоколада"Панелизация". Зайдите на http://www.wssi.com/ , зарегистрируйтесь, и там в разделе "FAQs and VideoClips" посмотрите "Panelization". ведь книга планируется на русском?Не только. Желательно по всей книге сделать общепринятые названия на русскомВы бы лучше отвыкали от названий на русском, от всяких "ПП", "КП", "УГО", а то трудно будет английскую документацию читать. Я специально не заменял термины, чтобы легче было ориентироваться в программе. Я напишу "Настройки сетки свободных ПО", а вы попробуйте догадаться, что это значит. footprint - посадочное место, корпусЭто и не посадочное место и не корпус. Чертежи посадочных мест иногда даются в Datasheet (сорри, технической документации). Это - размеры и положение pad-ов. В footprint включается дополнительная информация - надписи, границы, высота и т.д.. поставляемые с программой библиотеки не догма и не всегда соответстуют технологии, используемой конкретным изготовителем платЯ вас не понял. Изготовитель сделает так, как я захочу. и корректировать под требования производителей ППОпять я не понял. Кто кому требования диктует? У изготовителя могут быть ограничения, скажем, на толщину дорожек или на минимальный диаметр vias. О каких требованиях вы говорите? Требования могут быть к самой PCB, к её проектированию. Например, если планируется запаивать компоненты бегущей волной, то располагать их следует с учётом направления этой самой волны. Но что может требовать изготовитель PCB? и о международном стандарте на посадочные места - IPC-7351AЛюбите вы в России всякие стандарты. Впрочем, у нас тоже не без того. Чем крупнее фирма, тем больше буквоедов сидит. :) Причём в каждой - свои. На счёт Datum и поворота компонентов предложение дельное, хотя и не всегда реализуемое. С конденсаторами понятно, а вот как быть со сложными компонентами? Если в datasheet все координаты показаны от угла, вы что, будете всё пересчитывать только ради того, чтобы посадить Datum в центр? Категорически не согласен с выбором дюймов!Да бросьте! Я вам вот что скажу. Если размеры компонента указаны в мм, то и рисуйте в миллиметрах, а если в милях, то рисуйте в милях. Зачем голову морочить? Заведите две директории. В одну складывайте дюймовые библиотеки, в другую - метрические. Когда будете вставлять компонент на плату, Layout сам пересчитает как надо. Международный стандарт IPC-7351A также противВот ведь дался вам этот международный стандарт! :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
KiV 0 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 · Жалоба Вы бы лучше отвыкали от названий на русском, от всяких "ПП", "КП", "УГО", а то трудно будет английскую документацию читать. По английски читаю вполне свободно. По русски тоже, хотя и не русский по национальности :). Но вот когда читаешь книгу на одном языке, очень напрягает переключаться на термины на другом языке. К сожалению это не я выдумал - такова природа нашего мозга :(. Я напишу "Настройки сетки свободных ПО", а вы попробуйте догадаться, что это значит. Поэтому я и говорил о списке принятых в книге сокращений и терминов Это и не посадочное место и не корпус. Чертежи посадочных мест иногда даются в Datasheet (сорри, технической документации). Это - размеры и положение pad-ов. В footprint включается дополнительная информация - надписи, границы, высота и т.д.. В русском это именно посадочное место. И, кстати, ничего не имею против Datasheet (а вот даташит коробит). В английском footprint это тоже не то, о чем Вы писали, а всего лишь след :). Но это все разговоры на отвлеченные темы. Я всего-лишь сказал, что не нравится лиично мне. Вы, как автор имеете полное право учесть или нет мои комментарии :cheers: . поставляемые с программой библиотеки не догма и не всегда соответстуют технологии, используемой конкретным изготовителем платЯ вас не понял. Изготовитель сделает так, как я захочу. и корректировать под требования производителей ППОпять я не понял. Кто кому требования диктует? У изготовителя могут быть ограничения, скажем, на толщину дорожек или на минимальный диаметр vias. О каких требованиях вы говорите? Требования могут быть к самой PCB, к её проектированию. Например, если планируется запаивать компоненты бегущей волной, то располагать их следует с учётом направления этой самой волны. Но что может требовать изготовитель PCB? Производители плат бывают разные (это я о своих реалиях :(). Кроме требований толщины линий на плате (заметьте, требования от изготовителя плат!) могут быть требования к маске - например для жидкой маски надо увеличивать размер КП на 50 микрон с каждой стороны. Ответственный производитель сделает это сам, а другой сделает плату по герберам "как есть". Я не рискую и устанавливаю "правильные" площадки уже в библиотеке. Кроме того, существуют требования к диаметрам сверл и (очень часто) к их количеству. Если на плате больше некоего количества РАЗНЫХ диаметров отверстий (обычно 6-7) цена платы может несколько вырасти, особенно на серии. Поэтому у меня в библиотеках диамеры отверстий унифицированы и ОСНОВНЫХ только 4 варианта (не считая переходных и крепежа). Любите вы в России всякие стандарты. Впрочем, у нас тоже не без того. Чем крупнее фирма, тем больше буквоедов сидит. :) Причём в каждой - свои. Стандарт заметьте не российский (и, кстати, я тоже не из России :)). Но зачем изобретать велосипед, если его уже сделали? Взял и пользуйся! На счёт Datum и поворота компонентов предложение дельное, хотя и не всегда реализуемое Да не всегда. Поэтому я и привел несколько вариантов. Просто разработчик должен понимать, что это такое и пользоваться в зависимости от текущей ситуации и своего здравого смысла. Категорически не согласен с выбором дюймов!Да бросьте! Я вам вот что скажу. Если размеры компонента указаны в мм, то и рисуйте в миллиметрах, а если в милях, то рисуйте в милях. Зачем голову морочить? Заведите две директории. В одну складывайте дюймовые библиотеки, в другую - метрические. Когда будете вставлять компонент на плату, Layout сам пересчитает как надо. Я только высказал собственное мнение. А библиотеки у меня действительно разные :). Только тежат в одном месте и именами различаются :cheers: . Вот ведь дался вам этот международный стандарт! :) Но ведь стандарт! :) Да еще и МЕЖДУНАРОДНЫЙ! :) :) :) Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
slog 0 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 · Жалоба Желательно по всей книге сделать общепринятые названия на русском footprint - посадочное место, корпус padstack - контактная площадка (общепринятое сокращение - КП) via - переходное отверстие (ПО) PCB - печатная плата (общепринятое сокращение - ПП) thermal relief - термобарьер, тепловой зазор soldermask - маска пайки, паяльная маска, зеленка (жаргонное) silkscreen - шелкография, маркировка Datum - начало координат, точка отсчета. Не согласен. Лично я уже больше привык к английским сокращениям. Первоисточники все англоязычные, да и в русском языке многим терминам нет точных аналогов. А с русскими сокращениями одна путаница, везде все по разному. И чем дальше, тем более русский язык насыщается англоязычными терминами. Тенденция однако... Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
sergeeff 1 27 декабря, 2006 Опубликовано 27 декабря, 2006 · Жалоба Коллеги! Пару слов в ваши споры. 1. Я работал на кафедре у очень известного профессора Бесекерского (специалиста по теории автоматического управления, тут многие признают его труды просто классикой). И под его руководством писал диссертацию и принимал участие в написании трех книг. На всю жизнь запомнил его железное правило - никогда не вводить никаких своих сокращений, а если и пользоваться сокращениями, то только теми, которые знают все. Например - ООН, США, СССР и прочее (хотя жизнь показывает, что даже такие устойчивые сокращения со временем исчезают из речевого оборота). Я тоже всегда железно стою против ввода в книгу сокращений. Получается, что ты не читаешь текст, а непрерывно разгадываешь какой-то ребус. 2. В немецком журнале Elektronik мне тоже как то попалась статья, где народ убедительно доказывает необходимость установки точки отсчета в центр элемента и даже написали специальную утилиту (по-моему для Eagle) для ее перемещения у библиотечных элементов в центр. Если надо, могу поискать эту статейку. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
LSV 0 28 декабря, 2006 Опубликовано 28 декабря, 2006 · Жалоба Спасибо за отличную книгу. Хотелось бы попросить расширить книгу - описать создание принципиальных схем, библиотек для них, моделирование схем и плат. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
KiV 0 28 декабря, 2006 Опубликовано 28 декабря, 2006 · Жалоба По вопросу о сокращениях. Я совсем не агитировал за применение сокращений. Я предложил во-первых использование русских терминов где это возможно, и во-вторых создание списка терминов и сокращений (если таковые имеются). Да, абсолютно согласен, перевод команд программы - глупость и здесь естественно нужно придерживаться языка программы (английского). Но терминологию лучше все-же использовать русскую (в русском варианте книги). ЗЫ. В спорах рождается истина :cheers: . Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Vinnetu 0 28 декабря, 2006 Опубликовано 28 декабря, 2006 · Жалоба народ убедительно доказывает необходимость установки точки отсчета в центр элементаГоспода хорошие! Моя книга-то на самом деле не только про Layout. На протяжении уже написанных 400 страниц, я старался не просто описать те или иные команды/инструменты, а ещё и показать ПОЧЕМУ это работает именно так, а не иначе. Я старался добиться понимания того, что вы делаете. Если вы делаете просто отверстие в плате, то для чего нужно описывать pad-ы в маршрутизируемых слоях? Если герберы выпускаются в векторной форме, то какова этому причина? Если в Layout предусмотрено только два типа thermal relief, то почему так? Зачем нужны Plain-слои, если есть слои типа Inner? Я хотел научить думать. Я хотел научить понимать. Понимать, например, что не вы для DRC, а DRC - для вас! Многие мучают проект часами, пытаясь добиться 0 ошибок после проверки DRC, и после того, как это произойдёт, считают, что теперь всё правильно. Да поймите же, что DRC покажет вам то, что вы от него хотите. Как вы его настроите, то он вам и покажет. Не вы для правил, а правила для вас! Пусть авторитетный "народ" сколько угодно доказывает что угодно. Решите для себя - что для вас более удобно: при повороте компонента чуть-чуть всякий раз сдвигать его или потратить время при составлении футпринта. Что у вас занимает больше времени? То же самое с использованием автотрассировки и авторазмещения. Есть три пути: делать всё руками; часами составлять сложные правила для Specctra, добиваясь от неё 100%-го качества; или же найти оптимальный по времени компромисс, возложив часть чёрной работы на автомат, а часть сделать самому. Я это к тому, что всё время спор скатывается к тому, что вот должны быть такие правила, а вот такие правила/стандарты уже есть, и мы должны придерживаться их. Наплюйте вы на журнал Elektronik! Наплюйте на книгу товарища Кузина! Наплюйте даже на международный стандарт, призывающий не работать в милях. Работайте так, как вам это удобно. Если вы уверены, что вы правы, то не сомневайтесь - через некоторое время вы узнаете, что в международный стандарт внесли поправки. А уверенность рождается от понимания, от думания. На всю жизнь запомнил его железное правило - никогда не вводить никаких своих сокращений, а если и пользоваться сокращениями, то только теми, которые знают все.Мудрый человек. о списке принятых в книге сокращений и терминовНе будет такого списка. В книге нет ни одного понятия или термина, которое было введено и не объяснено со всех сторон. Какой ещё список нужен? Хотелось бы попросить расширить книгу - описать создание принципиальных схем, библиотек для них, моделирование схем и плат.Охо-хо! Вы хотите, чтобы я весь Cadence описал? А может, мне к ним на работу попроситься? :) Если серьёзно, что касается моделирования, то мне бы самому не мешало бы поучиться. А вот по поводу схем, думаю, кое-что ещё войдёт. Поскольку Layout очень тесно связан с Capture, то рассказать про первый и ни слова не сказать про второй просто невозможно. Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться