Перейти к содержанию
    

Технический перевод

Здравствуйте!

 

Нарисовалась халтурка - переводить технические тексты по радиоэлектронике с английского языка на русский. Да вот не знаю, сколько денег взять - и продешевить боюсь, а попрошу слишком много - заказчик откажется. Переводами "за деньги" раньше не занимался, я инженер-электроник. По-английски говорю достаточно свободно.

Кто как оценивает стоимость своей работы?

Грамматически тексты несложные, но много специфической электронной терминологии, на которой "правильные" переводчики очень сильно спотыкаются. Это не User Manual, а на уровне "Описания схемы электрической принципиальной" и "Описания работы устройства" по нашим ГОСТам.

Да, еще одно. Дело происходит в Европе. Рядом с Бонном.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
К сожалению, ваш контент содержит запрещённые слова. Пожалуйста, отредактируйте контент, чтобы удалить выделенные ниже слова.
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...