Перейти к содержанию
    

Определение FPGA

Что понимается под словом Field

в определении FPGA (field programmable gate array)?

Это множество программируемых ячеек связанных между собой???

 

спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Что понимается под словом Field в определении FPGA (field programmable gate array)?

field programmable - программируемый не на заводе-изготовителе чипа или на предприятии, изготавливающем прибор, в котором использован чип, а программирумый так сказать "на поле боя" или "в полях родины".

 

Аналогично, под словами field bus ("полевой интерфейс") подразумевают связные интерфейсы определенного типа, пригодные для использования "в полях", т.е на предприятиях, в цехах, и т.п. К ним относятся Profibus, Foundation Fieldbus, и т.п.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

field programmable - программируемый не на заводе-изготовителе чипа или на предприятии, изготавливающем прибор, в котором использован чип, а программирумый так сказать "на поле боя" или "в полях родины".

:lol::lol::lol:

Под словом FIELD в определении FPGA имелось в виду, конечно же ПОЛЕ электрическое ! А Field Programmable Gate Array означает "электрически (электрическим полем) программируемый массив вентилей" . Примерно как в русском языке "полевой транзистор". И не надо выдумывать ! :twak:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

:lol::lol::lol:

Под словом FIELD в определении FPGA имелось в виду, конечно же ПОЛЕ электрическое !

 

Ты бы не спешил смеяться...

Как бы краснеть не пришлось потом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ты бы не спешил смеяться...

Как бы краснеть не пришлось потом.

Я оценил юмор =АК=. Чип, программируемый на поле боя на полях родины - это сильно сказано. Ну всё, всё, не буду больше смеяться, серьёзный форум ... :wacko:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Какой юмор?

 

A Field Programmable Gate Array (FPGA) is an integrated circuit (IC ) that can be programmed in the field after manufacture.
http://www.engineering.ualberta.ca/facia/n...amp;nav01=29088

http://www.bytepile.com/definitions-f.php

 

in the field, а не by the field, если ты понимаешь разницу

 

Вот что этот термин означает "вообще", не только в применении к программируемой логике.

http://en.wikipedia.org/wiki/Field-programmable

An electronic device or embedded system is said to be field-programmable or in-place programmable if its firmware (stored in non-volatile memory, such as ROM) can be modified "in the field," without disassembling the device or returning it to its manufacturer.

И перевод термина в LINGVO

Словарь: LingvoComputer (En-Ru)

field-programmable

программируемый в условиях эксплуатации; с эксплуатационным программированием

Так что смейся, смейся... Хихикай на здоровье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Что понимается под словом Field

в определении FPGA (field programmable gate array)?

Это множество программируемых ячеек связанных между собой???

 

Одно из значений загрузка программы из флеша после включения и работает пока питание есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я оценил юмор =АК=. Чип, программируемый на поле боя на полях родины - это сильно сказано. Ну всё, всё, не буду больше смеяться, серьёзный форум ... :wacko:
Насчет поля боя не знаю, но в данном случае field programmable именно подразумевает "в полевых условиях". На то и есть, скажем, должность - field support engineer, т.е. тот кто непосредственно покидает лабораторию/предприятие, и едит на место эксплотации устройства. Дествительно, хихикать не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Насчет поля боя не знаю, но в данном случае field programmable именно подразумевает "в полевых условиях". На то и есть, скажем, должность - field support engineer, т.е. тот кто непосредственно покидает лабораторию/предприятие, и едит на место эксплотации устройства. Дествительно, хихикать не стоит.

Ну почему же не похихикать :)

 

Каковы должны быть служебные обязанности у field support engineer в свете того, что

Под словом FIELD ... имелось в виду, конечно же ПОЛЕ электрическое!

"Инженер поддержки поля", наподобие Атлантов, которые "держат небо на каменных руках" ©. Одни поддерживают электрическое поле, другие - магнитное, и т.п. Из них ослабнет кто-то, и поле упадет. ;)

 

А еще есть field application engineers, FAE. Это, значит, те, кто умеет поле применять. Остальные инженеры не умеют применять поля, а эти умеют, "обучены сызмальства". :yeah:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Что понимается под словом Field

в определении FPGA (field programmable gate array)?

Это множество программируемых ячеек связанных между собой???

 

Еще одно значение, матрица программируемых вентилей...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Что понимается под словом Field в определении FPGA (field programmable gate array)?

Итак, вопрос вовсе не в том, что такое FPGA, это общеизвестно и ни у кого вопросов не вызывает. Вопрос в том, что значит слово "поле" в составе аббревиатуры FPGA или в сочетании слов field programmable gate array.

 

Одно из значений загрузка программы из флеша после включения и работает пока питание есть.

Ответ неверный, к слову "поле" сказанное вами отношения не имеет.

 

Еще одно значение, матрица программируемых вентилей...

Ответ неверный, опять к слову "поле" сказанное вами отношения не имеет.

 

Уважаемый, не надо засорять ветку высказываниями, не имеющими отношения к заданному вопросу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Итак, вопрос вовсе не в том, что такое FPGA, это общеизвестно и ни у кого вопросов не вызывает. Вопрос в том, что значит слово "поле" в составе аббревиатуры FPGA или в сочетании слов field programmable gate array.

Ответ неверный, к слову "поле" сказанное вами отношения не имеет.

Ответ неверный, опять к слову "поле" сказанное вами отношения не имеет.

 

Уважаемый, не надо засорять ветку высказываниями, не имеющими отношения к заданному вопросу.

Прям димиург....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
К сожалению, ваш контент содержит запрещённые слова. Пожалуйста, отредактируйте контент, чтобы удалить выделенные ниже слова.
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...