Jump to content

    
Sign in to follow this  
ДЕЙЛ

Перевод LPC178x/7x

Recommended Posts

Вот ещё один раздел. Ошибок там хватает, т.к. пока вживую не гонял USB, поэтому прошу указать на ошибки. Вопросительным знаком помечаю непонятные для меня моменты.

 

Раздел 13. Хост USB

_______13______USB.pdf

Edited by ДЕЙЛ

Share this post


Link to post
Share on other sites

Переводить бессмысленно по многим причинам. Учите хоть как то ангийский. Вот причины: 1) При переводе добавятся ошибки, интерпретации. Порой автор перевода не компетентен в теме. 2) Перевод имеет смысл если в стране производят что-то конкурентное, аналогичное. Чего не будет в ближайшем времени. 3) Перевод должен ссылатся на стнадарты, Госты отросли, производства которых нет или не пререведены, просто не используются. Переведите, примите стандарты, утвердите Госты, тогда посмотрим. 4) Любой первод уход от оригинала, различных переводов, разных авторов может быть множество, ...хм уже проблема, кому отдать предпочтение. ... Только оригиналу. 5) Все равно приходится использовать термины, терминологию на английском, ... зачем тогда смешивать? Пример выше подтверждает это. В блок схеме - все на английском, ...USB OTG и тп ... .Почему тогда пишем Хост по русски а не Host как правильно. Нет в русском такого слова Хост. 6) Переводя все на русский, не имея поддержки, стандартов, гостов, как вы будете общатся с зарубежем? Они вас не поймут. Еще причины ...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Переводить бессмысленно по многим причинам ...

Переводить еть смысл, тут я с вами в корне не согласен. Но перевод дожен быть:

1. Качественным

2. Выполненным со знанием дела, т.е., переводчик должен быть компетентен в предметной области. И такой сложной вещи, как USB, это касается напрямую ...

Share this post


Link to post
Share on other sites
Переводить бессмысленно по многим причинам.

Ещё очень важная причина: все даташиты имеют свойство периодически обновляться.

Так что переводить придётся постоянно заново и всё равно перевод будет всё время отставать, а его пользователи будут наступать на грабли уже исправленные в оригинале.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Sign in to follow this