Jump to content

    

K_AV

Свой
  • Content Count

    493
  • Joined

  • Last visited

Community Reputation

0 Обычный

About K_AV

  • Rank
    Местный

Recent Profile Visitors

1188 profile views
  1. Объявление

    Печальная новость. В любом случае огромное спасибо за все усилия, которые вы за все прошедшие годы прилагали для поддержки пользователей, хоть и не всегда конкретно ваших клиентов.
  2. Kaligooola спасибо, мне тоже помогло. До того - никак не получалось (выдавался "пустой" символ). Разница оказалась в первой строчке вашего файла (у меня её не было, только всё, что ниже для собственно пинов). В Help это не написано. Добавил - и всё получилось.
  3. Цитата(KBH @ Jul 24 2014, 10:32) Никто не знает, каким УГО по ЕСКД обозначать токовые клещи, раз это измерительный прибор? Формально это бесконтактный амперметр, и обозначаться при необходимости должен как амперметр. Но в какую схему вы его помещать собираетесь? Это же переносной измерительный прибор, не являющийся частью схемы какого-то конкретного изделия и ни к чему не подключаемый напостоянно обычно (автономный). В общем, если уж припрет обязательно изобразить его в схеме - то УГО амперметра (вероятно, без выводов - ну, это смотря какой использовать будете) и знак магнитной связи с нужной цепью схемы.
  4. Пожалуй сам нашел ответ. Одна из фирм, занимающаяся формовкой на заказ (Fancort Inc., рекомендована Actel) прямо пишет, что размеры, которые они дают "на выходе" для определенных типов корпусов, действительны для работ, выполненных у них, и будут другими у других исполнителей. И, кроме того, помимо предлагаемых ими типовых значений параметров, они могут закладывать другие по требования заказчика. Таким образом, нам лучше не дергаться и подождать ответа заказчика по конкретно их вариантам формовки.
  5. Есть проблема. Готовим библиотечные компоненты под проект заказчика (несколько печатных плат). В проекте несколько типов корпусов SMD микросхем, у которых выводы исходно не формованные (длинные, плоские, не находящиеся в плоскости нижней части корпуса микросхемы). Понятно, что перед монтажом они должны быть отформованы, и посадочные места нужно готовить под отформованные выводы, не под исходное состояние. Заказчик временно не доступен для вопросов/ответов (между ним и нами еще и посредник имеется). Собственно вопрос: существуют ли какие-то общие нормы/правила по формовке, на которые можно было бы опереться, не дожидаясь ответов от заказчика, или тут всё зависит от заказчика (либо его контракторов), они могут сделать разные размеры в зависимости от имеющихся у них обстоятельств - и нам нет смысла предугадать результат, нужно просто ждать реального состояния дел? Примеры корпусов на картинках. [attachment=85276:package_1.png] [attachment=85277:package_2.png] [attachment=85278:package_3.png] [attachment=85279:package_4.png] Раньше с этим дела не имели, всегда были компоненты с заводской формовкой выводов.
  6. Как это по русски?

    Цитата(serega_sh____ @ Mar 14 2014, 09:08) Какой руководящий документ регламентирут/определяет этот документ в виде файла у нас? Как это правильно называется? информационный листок? техническое описание? технические данные? справочные данные? - хотя мне это не нравится, это не документ, это набор параметров. или что то другое... Во-первых, почему "в виде файла"? Это просто документ, он может существовать в различных формах (в том числе и в виде бумажного талмуда, к примеру). "В виде файла" - это просто копия документа в электронном виде, одна из форм. Во-вторых, термин "datasheet" не однозначен по значению и может содержать вместе или по отдельности всё перечисленное вами. Мало того, достаточно часто производители выпускают сразу кучку даташитов, каждый из которых делает акцент на какой-то одной стороне описания изделия, и полным описанием являются все они совместно. В целом я согласен с формулировкой SSerge - "документация изготовителя" (это если в общем), или "документ изготовителя ХХХХ" - если имеется в виду конкретный документ. Руководящие документы на эту тему вряд ли возможно найти, поскольку, как я уже упоминал, это не однозначное понятие.
  7. Кондратьев Андрей "Разрабатываемое мной устройство должно быть искробезопасным (ia). Барьеры искрозащиты будут стоять на входе питания и выходном сигнале." Начиная с этого места - уже ничего не понятно. "Я хочу использовать в устройстве дисплей (например такой WEH001602ALPP5N00001), который сам по себе является не просто отдельным компонентом и должен быть искробезопасным." Ну почему? Это именно отдельный компонент, просто он может в своем составе иметь емкости, индуктивности, преобразователи напряжения. Или не иметь. Это вам предстоит как-то обосновать для экспертизы. Если имеет - они будут влиять на общий баланс емкостей и индуктивностей, а так же размах имеющихся напряжений вашего прибора. Однако же, поскольку его ёмкости и индуктивности конструктивно обособлены от вашей платы - не должны суммироваться с емкостями и индуктивностями на плате (зазоры, однако). Что означает "должен быть искробезопасным" - я не понимаю. "а в Табл. 4 нет графы с напряжениями ниже 10В;" Ну да? А первая колонка, по-вашему, что означает в той таблице? И причем тут вообще зазоры? В общем с дисплеем всё упирается в структуру вашего прибора (в том числе относительно организации взрывозащиты), которую из ваших слов я не представляю и не понимаю.
  8. Кондратьев Андрей Вот вам еще аналогичный пример на "нет смысла испытывать": В выносном датчике был ЖКИ, прикрытый тонким огрстеклом (просто от грязи и воды). Сам датчик располагался во взрывоопасной зоне, питался и передавал свои показания во взрывобезопасную зону через соединительную линию, защищенную искробезопасной цепью. При сертификации эксперт говорит - вот у тебя индикатор есть, слабо защищен от удара. Давай я проведу испытание на удар с заданной энергией - разобъется ведь? Говорю "Бейте, имеете право. Разобъется. Я даже запасной ЖКИ с собой привез." Спрашивает - "ну и что дальше будет, что в протокол писать будем?". Говорю - "то и напишем, индикатор поврежден, воспламенения взрывоопасной среды не было, результат испытаний положительный". Посмеялся, сказал "правильно, нет смысла проводить".
  9. Цитата(Кондратьев Андрей @ Jan 27 2014, 16:02) K_AV, почему вы считаете, что требования к зазорам относятся только к искроопасным цепям? Не нашел этого в ГОСТе.С чего вы взяли что я так считаю? У меня сейчас ГОСТа этого под руками нет и по памяти не воспроизведу, но там говорится о зазорах между искроопасными и искробезопасными, между различными искробезопасными. Требования по зазорам можно отнести и к искробезопасным цепям, но это не имеет практического смысла. Нарушение зазоров в искробезопасных цепях не может привести к воспламенению взрывоопасной среды - по самому смыслу искробезопасных цепей: коротите что хотите - это не приведет к взрыву. Поэтому испытания даже начинать смысла нет - их результат всё равно будет положительным. В своё время с экспертом это обсуждали.
  10. Требования по зазорам к печатным платам относятся, конечно. Но не абсолютно ко всем зазорам. Там же есть перечисление - на что они распространяются. Защищать платы от влаги и пыли не обязательно именно погружением в лак. Вроде в ГОСТе на искробезопасные цепи были и другие варианты. Давно дела с ним не имел, точно не помню. Перечитайте, поищите. Кондратьев Андрей почту проверьте
  11. Цитата(Denisov @ May 17 2013, 10:29) А кто нибудь может поделиться любой готовой схемой из OrCad сделанной по госту? Вот нашел такие о-хо-хо, еще жива и востребована моя заготовка бланков Я рад что кому-то пригодилось. Выкладывал еще в 2006 г. здесь: http://electronix.ru/forum/index.php?showtopic=24250 , там же и мои тогдашние библиотеки, и некоторые требуемые замечания. ОК, тогда приложу и схему для примера, надеюсь моё бывшее место работы на меня не обидится (разработано лет 6 назад, и все упомянутые в основной надписи люди там уже не работают). Не буду утверждать, что всё полностью и безусловно соответствует ЕСКД - но наш нормоконтроль тогда проходило без вопросов. Единственно - это схема в виде "для себя", перед выводом на бумагу для нормоконтроля убирали видимость типов элементов и номиналов (где они есть), поскольку всё это есть в ПЭ3 в более корректном виде. На обозначение документа не обращайте внимание - на том предприятии не использовался классификатор ЕСКД, велась своя ранее заведенная система обозначений.
  12. Видео тренинги Allegro PCB Design

    Цитата(lazarev andrey @ Apr 6 2011, 08:29) тут наверное дело все в том, что те кто решился перебраться на данный САПР это или те кто пришел в компанию, где используют его и там есть опытные люди ко освоил его или те кто прошел путь от САПР более низкого уровня и дошел до Cadence Allegro (Mentor Expedition).Не совсем так. Есть студенты (освоение с "0"). Есть предприятия, работавшие в OrCAD (Capture+Layout) и вынужденные мигрировать на (Capture+PCB Editor), или есть люди, работающие более-менее автономно(сам себе предприятие) - в этих вариантах НЕТ рядом опытных людей, осваивают сами. Я сам пришел от "САПР более низкого уровня" (OrCAD ) - это ни разу не помогает понять PCB Editor. Читаю Митцнера. Цитатане хочу вешать себе орденов на грудь, но Kraig Mitzner очень даже доступно все описывает, там уровень английского не самый сложный для понимания, тем более что иллюстраций хватает.Речь о потребности в русскоязычной информации. Вне зависимости от ваших орденов, полно людей, не владеющих английским в достаточной мере, которых просто необходимость прочтения 470 страниц на английском введет в ступор до начала чтения. А само чтение растянется на месяцы. Цитата...инженеру просто необходимо знать технический английский на приличном уровне, потому как ...Это декларация, не имеющая отношения к потребности "здесь и сейчас". Без дополнительных комментариев. Много чего "необходимо", но есть реалии. Цитатасам в данный момент пытаюсь осваивать Allegro. после Pcad и Altium ну очень непривычно.Мне и после OrCAD очень непривычно. Точнее - ВООБЩЕ ничего общего с привычным Layout.
  13. Видео тренинги Allegro PCB Design

    Цитата(PCBtech @ Apr 5 2011, 15:37) Конечно, в идеале надо сделать похожие ролики на русском. ... Вопрос в том, насколько это будет востребовано, и какие именно темы нужны пользователям? Предлагаете сделать такую же подборку начального уровня, только по-русски? Насколько я понимаю, в связи с закрытием направления Layout в OrCAD, немалое количество людей сейчас вынужденно осваивают PCB Editor для миграции на него. Ну и плюс новички, только осваивающие Allegro либо OrCAD в варианте с PCB Editor. При этом явно видно отсутствие доступной литературы. Если по Capture информацию найти можно (поскольку он не изменился), то по PCB Editor всё гораздо хуже. Далеко не всякий разберется в (на мой взгляд) несистематизированных описаниях, идущих в комплекте с пакетом. И не всякий решится на чтение на английском текста большого объёма (той же книги Kraig Mitzner). Учить разработке плат как таковых в рамках таких уроков не целесообразно, на мой взгляд. Ну, если только мимоходом кое-что пояснять с практической точки зрения (как делать удобнее, какой порядок действий практичнее и т.п.). Главное - нужно научить пользоваться инструментарием, имеющимся в данной САПР. На мой взгляд нужна стартовая информация: разъяснение основных понятий в терминах, используемых в Allegro (одно и то же в разных САПР называется по-разному), разъяснение управления (что где находится и как его удобнее использовать при практической работе), демонстрация основных операций, часто выполняемых при реальной разработке и корректировке библиотек, собственно платы, подготовке выходных данных. Это не обязательно должно быть видео. Толковый текст с иллюстрациями - это тоже было бы здорово. Отличный пример - книга Кайкова по OrCAD (Capture + Layout): простым языком на наглядных примерах полный цикл разработки несложного макета. Нужен именно стартовый толчок. Для уже работавших в других САПР достаточно узнать, как то, что они и так понимают, реализуется в этой новой для них системе. Для новичков в платах это старт с простого, а углублять знания и опыт они будут еще долго.
  14. Видео тренинги Allegro PCB Design

    Цитата(PCBtech @ Apr 5 2011, 13:08) ... Мы сделали некоторые русскоязычные пояснения и сгруппировали эти ролики, чтобы было удобнее пользоваться, на следующей странице: ... Хотел было уже "спасибо" сказать - и обнаружил, что ролики-то англоязычные. Да уж, самое то, что нужно, для русскоязычных пользователей. Если, скажем, читаю английские тексты я более-менее неплохо, то с пониманием беглого разговорного английского проблем гораздо больше. Предлагаете пройти курс разговорной практики прежде, чем браться за ваши видеоуроки? Замечание, разумеется, имеет смысл для PCB Technology, выложившей на своем сайте информацию для пользователей в России, но не адаптировавшей эту информацию.
  15. OrCAD 16.2

    Ну так DRC конкретно пишет, что именно ему не нравится. "ERROR: [DRC0039] Tap may not be connected with the bus Check Entire net. A2 SCHEMATIC1, PAGE1 (4.20, 0.90) ERROR: [DRC0039] Tap may not be connected with the bus Check Entire net. A1 SCHEMATIC1, PAGE1 (4.20, 0.90) " Шинам имена присвойте (правильные), тогда он поймет, что именованные проводники входят в состав этих шин.