Перейти к содержанию
    

У меня возникла проблема. Мои бюрократы хотят заставить меня написать в КД слово ДАТАШИТ. Я упроно сопротивляюсь, мотивируя, что ДАТАШИТ в переводе на русский - дерьмовые данные. Они говорят, что все уже так говорят и типа всё нормально.

 

Какой руководящий документ регламентирут/определяет этот документ в виде файла у нас? Как это правильно называется?

 

информационный листок?

техническое описание?

технические данные? справочные данные? - хотя мне это не нравится, это не документ, это набор параметров.

или что то другое...

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У меня возникла проблема. Мои бюрократы хотят заставить меня написать в КД слово ДАТАШИТ. Я упроно

техническое описание?

 

или что то другое...

 

Техническое описание производителя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

У меня возникла проблема. Мои бюрократы хотят заставить меня написать в КД слово ДАТАШИТ. Я упроно сопротивляюсь, мотивируя, что ДАТАШИТ в переводе на русский - дерьмовые данные. Они говорят, что все уже так говорят и типа всё нормально.

 

Какой руководящий документ регламентирут/определяет этот документ в виде файла у нас? Как это правильно называется?

 

информационный листок?

техническое описание?

технические данные? справочные данные? - хотя мне это не нравится, это не документ, это набор параметров.

или что то другое...

техническое описание

Вообще комплект КД "осящен" гостами. И там все определения даны...

А для Вашего начальника: у меня на сайте есть "Толковый словарь", это им будет полезно...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Какой руководящий документ регламентирут/определяет этот документ в виде файла у нас? Как это правильно называется?

Господь с вами, в те времена когда сочинялись эти "руководящие документы", словом fail называлась такая картонная папка для бумаг, с тесёмочками.

Вообще комплект КД "осящен" гостами. И там все определения даны...

Толку то.

ГОСТ, как и все прочие законы, хорош только до тех пор, пока его все соблюдают и есть кому принуждать к соблюдению.

А в этих ихних даташитах ни рамки по ГОСТУ, ни углового штампа нет, да ещё и буквы какие-то нерусские и вообще ничего не понятно.

 

PS. Я обычно пишу что-то вроде "согласно документации производителя на микросхему xxx"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Какой руководящий документ регламентирут/определяет этот документ в виде файла у нас? Как это правильно называется?

информационный листок?

техническое описание?

технические данные? справочные данные? - хотя мне это не нравится, это не документ, это набор параметров.

или что то другое...

Во-первых, почему "в виде файла"? Это просто документ, он может существовать в различных формах (в том числе и в виде бумажного талмуда, к примеру). "В виде файла" - это просто копия документа в электронном виде, одна из форм.

Во-вторых, термин "datasheet" не однозначен по значению и может содержать вместе или по отдельности всё перечисленное вами. Мало того, достаточно часто производители выпускают сразу кучку даташитов, каждый из которых делает акцент на какой-то одной стороне описания изделия, и полным описанием являются все они совместно.

В целом я согласен с формулировкой SSerge - "документация изготовителя" (это если в общем), или "документ изготовителя ХХХХ" - если имеется в виду конкретный документ. Руководящие документы на эту тему вряд ли возможно найти, поскольку, как я уже упоминал, это не однозначное понятие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В чём цель выпуска такого документа? Чем Ваш документ будет отличаться от руководства по эксплуатации?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Господь с вами, в те времена когда сочинялись эти "руководящие документы", словом fail называлась такая картонная папка для бумаг, с тесёмочками.

Загляните в словарь на досуге.

"Поучайте лучше ваших паучат..."

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Господь с вами, в те времена когда сочинялись эти "руководящие документы", словом fail называлась такая картонная папка для бумаг, с тесёмочками.

file, не fail.

2.даташит это по английски datasheet что примерно означает таблица данных,

а не datashit что означает именно то, что написал топик стартер.

Учите английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Есть ГОСТ 34.321 - в нем посмотрите. И еще есть ГОСТ 20886. Я бы таких бюрократов в этот даташит и засунул бы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Во-первых, тогда уж дэйташит, а во-вторых, ГОСТ 2.105 (ЕСКД Общие требования к текстовым документам) регламентирует:

4.2.3 В тексте документа не допускается:

.....

- применять для одного и того же понятия различные научно-технические термины, близкие по смыслу (синонимы), а также иностранные слова и термины при наличии равнозначных слов и терминов в русском языке;

.....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В Советском Союзе это называлось "ТУ" или технические условия. Но я думаю, если вместо ДАТАШИТ писать DATASHEET, то вполне приемлимо. А вообще, если ваша контора мечтает еще и забугор, что-то продовать, то документация должна готовиться и на английском языке и должна быть всегда под рукой. Никто не знает когда шанс подвернется.

Изменено пользователем fom

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В ГОСТ 1.1-2002 раскрыты понятия по стандартизации. Кое-что кривовато, но в целом неплохо.

 

Есть понятие "терминологический стандарт" и "стандарт терминов и определений". Если пошарить в поисковиках с ключевым сочетанием "ГОСТ термины определения", то можно столько всего нарыть интересного. И, как правило, рядом с нашими терминами приводятся их забугорные аналоги на хранцузском и великобританском языках. Ну а пару терминологических ГОСТов по базам данных уже приводил выше, можно и еще чё-нить накопать по теме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо за помощь. Очень помогли.

Я буду оперировать приведёнными ранее ГОСТ 34.321 и ГОСТ 20886. Этого вполне достаточно. Но часто нужно чуток компромиса. Документация это конечно важно, но важнее качественный продукт.

Я исполнитель. Я как исполнитель постараюсь обьяснить своему заказчику, что ДАТАШИТ (или DATASEET) это очень плохо. Если он несогласится я буду продолжать делать изделие. :( качественное изделие важнее.

 

Кстати "даташит", это не ТУ, т.к. в нем нет испытаний. Это совсем другое. У буржуев есть аналог нашего ТУ, но чтоб его получить для ознакомления нужно иметь что то очень нужное ....

 

Пока я искал ответ нашёл примеры этого документа в России. Например воронеж НИИЭТ. Где это называется - технические данные

Или в миландре, где это называется - спецификация.

 

Чисто мои личные предпочтения в сторону НИИЭТ. В глубинке более консервативны и более правильно работают.

 

Ещё раз спасибо. Есть информация к размышлению.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Гость TSerg

1. Паспорт/заводской паспорт/этикетка.

http://www.155la3.ru/datafiles/1lb331_pasp_1974.pdf

http://www.155la3.ru/datafiles/kr1830ve48_pasp.pdf

 

2. Справочный листок ( спецификация )

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...