dsmv 0 27 июля, 2016 Опубликовано 27 июля, 2016 · Жалоба Всем доброго времени суток Образовалась неожиданная проблема. Мы всегда работали с исходными текстами в кодировке CP1251. Но тут появилась мысль попробовать поработать под Linux. Там ISE, PlanAhead и Vivado прекрасно работают с UTF-8; Но как выяснилось, что версии ISE и PlanAhead под Windows НЕ могут работать с UTF-8; Причём ошибка возникает при синтезе, если например есть текст на русском в строке report Может быть кто знает - можно ли подружить ISE с кодировкой UTF-8 ? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
dsmv 0 28 июля, 2016 Опубликовано 28 июля, 2016 · Жалоба Похоже что единственным способом является использование Notepad++ Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
backend 0 28 июля, 2016 Опубликовано 28 июля, 2016 · Жалоба Мы всегда работали с исходными текстами в кодировке CP1251. Но тут появилась мысль попробовать поработать под Linux. Там ISE, PlanAhead и Vivado прекрасно работают с UTF-8; Но как выяснилось, что версии ISE и PlanAhead под Windows НЕ могут работать с UTF-8; Вы хотите окончательно переехать на Linux или планируете использовать Linux и Windows одновременно? Причём ошибка возникает при синтезе, если например есть текст на русском в строке report Что конкретно пишет? Какая версия софта? Может быть кто знает - можно ли подружить ISE с кодировкой UTF-8 ? Написать скрипт перекодировки и натравить его на исходники - вариант. Сам я с такими траблами не сталкивался, работаю в основном под Linux. В исходниках кириллицу не допускаю, комменты только на английском. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
dsmv 0 29 июля, 2016 Опубликовано 29 июля, 2016 · Жалоба Скрипт для перекодировки написан. Можно менять кодировку в любом направлении. Мы планируем одновременно использовать Windows и Linux. Комментарии на русском отображаются кракозябрами. Но в некоторых местах у меня есть assert и report; xst ругается на строку report; Ошибка - недопустимый символ (это в моём вольном переводе). Использую ISE 14.7; Без комментарием на русском крайне неуютно, от этого я не могу отказаться. Сейчас я настроил Windows версии программ на использование notepad++ в качестве редактора. Комментарии видны, строки с report придётся перевести на английский. Таких строк мало, это можно пережить. Вы хотите окончательно переехать на Linux или планируете использовать Linux и Windows одновременно? Что конкретно пишет? Какая версия софта? Написать скрипт перекодировки и натравить его на исходники - вариант. Сам я с такими траблами не сталкивался, работаю в основном под Linux. В исходниках кириллицу не допускаю, комменты только на английском. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
backend 0 29 июля, 2016 Опубликовано 29 июля, 2016 (изменено) · Жалоба Не похоже на решение? http://www.xilinx.com/support/answers/33359.html Изменено 29 июля, 2016 пользователем BackEnd Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
dsmv 0 29 июля, 2016 Опубликовано 29 июля, 2016 · Жалоба Не похоже на решение? http://www.xilinx.com/support/answers/33359.html Похоже, но это только для пакета EDK. Я его уже не использую. Проверил сейчас SDK (под Windows), он тоже не умеет отображать UTF-8. В настройках я нашёл переключение на UTF-8 только для словаря. На текст это не повлияло. SDK сделан на основе eclipsе, вроде бы он должен корректно работать. Но не хочет. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться
Dimidrol 0 29 июля, 2016 Опубликовано 29 июля, 2016 · Жалоба В настройках я нашёл переключение на UTF-8 только для словаря. General->Workspace->Text encoding Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты Поделиться